Ristorante tipico nel centro storico di Vieste
Ristorante Vecchia Vieste
Ristorante Vecchia Vieste

Menù
Coperto € 3,00 / Charge € 3,00
Wi-fi: Vecchia Vieste / Password: viesteseibella
Antipasti
Starters
Gamberi in tempura in salsa cocktail
Tempura shrimp served with cocktail sauce
€15,00
Polpo al Primitivo con base polenta
Octopus cooked in Primitivo Red wine with Polenta
€15,00
Cozze ripiene alla viestana
Stuffed mussels ‘alla viestana’
€11,00
Caciocavallo podolico alla brace
Grilled caciocavallo (kneaded-paste cheese from Southern Italy)
€12,00
Carpaccio d’astice con frutta fresca
Lobster carpaccio served with fresh fruit
€16,00
Poker di tartare con tonno, ricciola, salmone e orata
Poker of tartare with tuna, amberjack, salmon and sea bream
€22,00
Polpo grigliato, crema di favetta, scaglie di cacioricotta e cipolla caramellata
Grilled octopus, broad bean cream, cacioricotta flakes, and caramelized onion
€16,00
Carpaccio di Manzo, rucola e pecorino
Beef carpaccio with arugula and pecorino cheese
€15,00
Crudità di mare (gambero rosso, cozza pelosa, ostrica, carpaccio di spigola con tartufo e tartarina di tonno)
Raw seafood (red shrimp, hairy mussel, oyster, sea bass carpaccio with truffle, and tuna tartare)
€30,00
Carpaccio di Baccalà con mayonese di avocado e cipolla caramellata
Cod carpaccio with avocado mayonnaise and caramelized onion
€16,00
Seppioline grigliate al nero di seppia
Grilled cuttlefish with squid ink
€14,00
*Alcuni prodotti potrebbero essere surgelati per cause di tempo o mancato pescato, garantendo comunque la massima qualità
Primi Piatti
Pasta Dishes
Panciotti ripieni di melanzana e scamorza con datterino saltato e crema di pecorino
Panciotti stuffed with aubergine and scamorza cheese with sautèed datterino tomatoes and pecorino cream
€13,00
Orecchiette cime di rape, acciughe e cipolla disidratata
Orecchiette with turnip tops, anchiovies and dry onions
€11,00
Spaghetti alle vongole
Spaghetti with clams
€14,00
Troccoli alla Vecchia Vieste
Troccoli ‘Vecchia Vieste’ with sea food
€13,00
Spaghetto al nero di seppia, con datterino e polpa di granchio reale
Spaghetti with cuttlefish ink, datterino tomatoes and king crab
€15,00
Trilogia di riso ai frutti di mare (min 2 pz)
Rise trilogy with seafood
€15,00
Ravioli ripieni di cernia e pistacchio in salsa di cicale
Ravioli stuffed with grouper and pistachio with squills sauce
€15,00
Linguine all’ astice / all’astice blu
Linguine with lobster / or blu local lobsters
€23,00 / €28,00
Primo del giorno
Dish of the day
*Alcuni prodotti potrebbero essere surgelati per cause di tempo o mancato pescato, garantendo comunque la massima qualità
Secondi
Secondi di pesce
Fish dishes
Pescato del giorno
Catch of the day
€5,00 l’etto
Filetto di rombo in crosta di patate
Turbot fillet in potato crust
€16,00
Tonno rosso scottato con salsa di pistacchio
Fresh bluefin tuna with pistacchio
€16,00
Cuore di spada ripieno di cime di rapa, caciocavallo, pomodori secchi e totano su crema di peperone rosso
Heart of Swordfish stuffed with turnip tops, caciocavallo cheese, dried tomatoes, and squid on red pepper cream
€18,00
Scampi e gamberoni ai ferri
Grilled prawns and scampi
€19,00
Gratinato di pesce
Gratinated mixed fish and shellfish
€19,00
Grigliata mista di pesce
Mixed grilled fish and shellfish
€22,00
Bocconcini di pescatrice mare e monti
Monkfish bites
€16,00
*Alcuni prodotti potrebbero essere surgelati per cause di tempo o mancato pescato, garantendo comunque la massima qualità
Secondi di carne
meat dishes
Filetto di maialino CBT ai funghi porcini, tartufo e capocollo croccante
CBT Pork fillet with Porcini mushrooms, truffle and crispy capocollo
€16,00
Entrecote di manzo ai ferri
Grilled entrecôte steak
€18,00
Tagliata di manzo con rucola e pecorino
Sliced beef with rocket and pecorino cheese
€20,00
Filetto di manzo con salsa ai tre pepi
Beef fillet with 3 pepper creamy sauce
€20,00
Per i nostri piccoli ospiti: Servizio pastina per bambini
For our baby guests: Baby pasta service
€3,00
Contorni
Side dishes
Crema di favetta con cicorietta
Broad bean cream with chicory
€7,00
Patate al forno
Baked potatoes
€4,00
Insalata mista
Mixed salad
€4,00
Verdure grigliate
Grilled vegetables
€4,00
Verdura lessa del giorno
Boiled vegetables of the day
€4,00
Predessert
Formaggi misti del Parco
Mixed local cheeses
€13,00
Un mare di dolcezza: Triglia ripiena di cioccolato fondente e bufala e gelato all’olio extra vergine di oliva coratina
Red mullet stuffed with dark chocolate and buffalo mozzarella, served with Coratina extra virgin olive oil gelato
€10,00
Dessert
Our specialities
Tiramisù dello chef
Chef’s Tiramisù
€5,00
Tagliata di Frutta fresca
Fresh fruit cut
€7,00
Dessert del giorno
Dessert of the day
€5,00
Semifreddo dello Chef al pistacchio
Semifreddo pistachio
€6,00
Semifreddo dello Chef al caramello salato
Salted caramel semifreddo
€6,00
Cremoso al limone
Lemon sorbet
€5,00
Dolcetti di pasticceria secca
Dry local biscuit
€5,00
Tartelletta con crema fredda al cioccolato bianco, crumble al cacao con salsa ai frutti di bosco
Tartlet with white chocolate cold cream, cocoa crumble and wild cherry sauce
€7,00
Torta Chianciano alla ricotta e amaretto
Chianciano ricotta cheese cake and amaretti bisquits
€5,00
Torta alla pasta di mandorla, confettura di albicocca e rum
Almond tart with apricot jam and rhum
€6,00
Bevande
Acqua Naturale
€3,00
Acqua frizzante
€3,00
Coca Cola 0,33 lt.
€3,00
Coca Cola Zero 0,33 lt.
€3,00
Fanta 0,33 lt.
€3,00
Coca Cola 1 lt.
€7,00
Fanta 1 lt.
€7,00
Estathè limone/pesca 0,33 lt.
€3,00
Tonica Schweppes
€2,50
Tonica Mediterranean / Indian
€3,00
Gin Tonic
€9,00
Aperol Spritz
€7,00
Birre
Birra Raffo 33 cl 4,7% vol
€4,00
HB Hofbräu München 50 cl 5,1 % vol
€5,00
Bianca del Gargano 75 cl 5,1% vol / 33cl
€15,00 / €6,00
Alma Leko Blonde Ale 33 cl. 5,0% vol.
€6,00
Peroni Nastro Azzurro 0.0% (analcolica) 33 cl
€4,00
Heineken 0.0% (analcolica) 33 cl
€4,00
Vini a calice di nostra selezione
Bianco Pugliese fermo / frizzante
€5,00
Calice Theos (km 0 Vieste)
€7,00
Bianco nazionale
€5,00
Prosecco veneto
€5,00
Rosato pugliese
€5,00
Calice Cynthia (km 0 Vieste)
€7,00
Rosso pugliese
€5,00
Calice selezionato rosso
€8,00
Caffè
Caffè espresso
€1,50
Caffè macchiato
€1,50
Caffè decaffeinato
€1,50
Caffè al ginseng
€1,50
Caffè d’orzo
€1,50
Cappuccino
€2,50
Thè
Thè verde
€2,50
Thè nero
€2,50
Camomilla
€2,50
Tisana
€2,50
Chef’s Selection
Carpaccio di Gambero Rosso
Red prawns carpaccio
€18,00
Laurent-Perrier Brut (p.noir-meunier-chardonnay)
€85,00 €70,00
Laurent-Perrier Rosè (p.noir-meunier-chardonnay)
€135,00 €110,00
Brut Dargent Maison du Vigneron (alcohol free) (chardonnay)
€20,00
Ca’ del Bosco Cuvee Prestige brut Ca’ del Bosco (chardonnay-pinot nero)
€60,00 €45,00
Pas Dosè Riserva Bosio 2012 Bosio (pinot nero -chardonnay)
€80,00 €65,00
Ca’ del Bosco Nature millesimato (chardonnay-pinot nero)
€75,00 €60,00
Enrico Gatti Saten Enrico Gatti (chardonay)
€55,00 €45,00
Ferrari Perlè Ferrari (chardonnay)-Trentino
€55,00 €40,00
Alta Langa Limited Edition Millesimato (p.nero – chardonnay)- Fontana Fredda – Piemonte
€30,00 €25,00
Guy Allion (Sauvignon) Francia,Loira Domaine Du Haut Perron
€30,00 €25,00
Bordeaux Blanc (sauvignon-semillion) Francia, Bordeaux Chateau La Maroutine
€30,00 €26,00
Gin Tonic
€9,00
Aperol Spritz
€7,00
Per la carta dei vini completa e altre bevande, consulta il menù cartaceo o chiedi al personale.
Prenota un tavolo
Il Ristorante Tipico Vecchia Vieste nasce nel 1981.
Dopo un attento ed accurato restauro conservativo dei locali, per opera di maestri scalpellini di Monte Sant’Angelo che già vantavano il restauro del Castello Svevo di Manfredonia.
Detti locali, originariamente nel periodo medievale erano adibiti a posto guardia ed ospitavano cavalli e soldati con il compito di sorvegliare la porta Sud delle mura interne della cittadina fortificata. Ed ancora adesso si respira magicamente la favolosa sensazione di quell’epoca.
Se soffre di allergie o intolleranze alimentari lo segnali al nostro personale che saprà indicarle le pietanze non contaminate e prive di materie prime alle quali risulta allergico o intollerante. | If you suffer from food allergies or intolerances, please report it to our staff who will be able to tell you which dishes are not contaminated and free of raw materials to which it is allergic or intolerant.
Per l’utilizzo di prodotti senza glutine è previsto un supplemento pari al 10% della portata. | For the use of gluten-free products there is a supplement equal to 10% of the course.
DICHIARAZIONE AI SENSI DEL REG. UE 1169/11 RELATIVA AGLI ALLERGENI (ART. 21 E ALL. II) (incluso lattosio). ☐ Frutta a guscio: madorle (Amygdalus communis L.), nocciole (Corylus avellana), noci (Juglans regia), noci di acagiù (Anacardium occidentale), noci di pecan [Carya illinoinensis (Wangenh.) K. Koch], noci del brasile (Bertholletia excelsa), pistacchi (Pistacia vera), noci macadamia o noci del Queensland (Macadamia ternifolia), e i loro prodotti. ☐ Sedano e prodotti a base di sedano. ☐ Senape e prodotti a base di senape. ☐ Semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo. ☐ Anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10 mg/kg o 10 mg/litro in termini di SO2 totale da calcolarsi per i prodotti così come proposti pronti al consumo o ricostituiti conformemente alle istruzioni dei fabbricanti. ☐ Lupini e prodotti a base di lupini. ☐ Molluschi e prodotti a base di molluschi. Pertanto, ci scusiamo per il disagio, ma è nostro dovere informarvi per tutelare tutte le persone affette da intolleranze e allergie alimentari.